Une Question ? Ajoutez nous sur whatsApp +1 437 260 9294

Jours fériés au Japon en 2026 : calendrier complet (avec impacts voyage & conduite)

Jours fériés au Japon en 2026 : calendrier complet (avec impacts voyage & conduite) DrivinJapan

Si vous préparez un voyage ou un road trip au Japon en 2026, connaître les jours fériés japonais (祝日 / shukujitsu) change tout : fréquentation des lieux touristiques, prix des hôtels, files d’attente, circulation sur autoroute, et disponibilité de certains services. Dans cet article, on passe tous les jours fériés officiels de 2026 un par un, avec une explication simple et des conseils concrets pour voyager sereinement.

Jours fériés au Japon en 2026 : calendrier complet + conseils voyage et conduite | DrivinJapan

Vous conduisez au Japon en 2026 ? Pensez à la traduction officielle du permis

En période de jours fériés, la JAF est fermée. Nous vous recommandons donc d'anticiper et de commander votre traduction de permis de conduire pour voyager en toute sérénité.
En effet, tout se réserve vite : voitures de location, hôtels, ferries… Avoir votre dossier prêt = voyage plus fluide et serein.

Demander ma traduction officielle

Les jours fériés au Japon en 2026 (explications et conseils)

Jeudi 1er janvier 2026 — 元日 (Ganjitsu) : Jour de l’An

Férié national Ambiance : traditions + calme

Au Japon, le Nouvel An est moins une “nuit festive” qu’un moment de retour aux rituels : premières prières de l’année (hatsumōde 初詣), vœux, amulettes, et visites aux sanctuaires. Le 1er janvier, beaucoup de familles se posent, et certaines villes semblent ralentir d’un coup. Pour les voyageurs, cela veut dire : commerces parfois fermés (surtout hors grandes zones), mais des sanctuaires très vivants. Côté conduite, les centres-villes sont souvent plus fluides, tandis que certaines autoroutes peuvent voir des pics selon les déplacements familiaux. Si vous faites un road trip, prévoyez un plan B pour les restaurants : les konbini (コンビニ) sauvent souvent la mise.

Conseil DrivinJapan : le 1er janvier, privilégiez un itinéraire “culture + balades” plutôt que shopping. Et vérifiez les horaires des parkings.

Lundi 12 janvier 2026 — 成人の日 (Seijin no Hi) : Jour de la majorité

Férié national Ambiance : cérémonies + kimonos

Ce jour célèbre l’entrée dans l’âge adulte. Dans de nombreuses villes, les mairies organisent des cérémonies, et vous verrez des jeunes en tenues très élégantes : kimono furisode (振袖) pour beaucoup de jeunes femmes, costumes ou hakama pour d’autres. Pour un voyageur, c’est l’une des journées les plus “photogéniques” de l’hiver, sans être une fête touristique au sens classique. L’impact pratique est modéré : transports et boutiques fonctionnent, mais certains spots (mairie, sanctuaire proche, grands parcs) sont plus animés. Si vous conduisez, anticipez des zones de dépôt-minute autour des salons de coiffure et studios photo : les familles déposent et récupèrent beaucoup.

Mercredi 11 février 2026 — 建国記念の日 (Kenkoku Kinen no Hi) : Fondation nationale

Férié national Ambiance : discrète

La Fondation nationale commémore l’idée de fondation du Japon. Dans la vie quotidienne, c’est un férié plutôt calme : pas de grands festivals partout, mais quelques cérémonies et une atmosphère de “jour off” classique. Pour les touristes, c’est souvent un bon compromis : vous profitez d’un Japon au ralenti sans l’intensité d’une période comme la Golden Week. Sur la route, l’impact dépend du lieu : les habitants peuvent en profiter pour un week-end prolongé, donc certaines destinations nature peuvent être un peu plus fréquentées. En ville, c’est souvent fluide, idéal pour une visite de musées ou quartiers.

Lundi 23 février 2026 — 天皇誕生日 (Tennō Tanjōbi) : Anniversaire de l’Empereur

Férié national Impact : surtout à Tokyo

L’anniversaire de l’Empereur est un férié national. À Tokyo, l’attention se concentre souvent autour du Palais impérial (selon les ouvertures et événements), ce qui peut créer des zones plus fréquentées. Ailleurs, la journée est très “normale” : restaurants et lieux touristiques restent généralement ouverts, avec parfois des horaires de “jour férié”. Pour un road trip, c’est un bon jour pour rouler, à condition d’éviter les cœurs ultra-touristiques. Si vous avez un trajet Tokyo → campagne, partez tôt : les sorties de ville se chargent vite quand un férié tombe un lundi.

Vendredi 20 mars 2026 — 春分の日 (Shunbun no Hi) : Équinoxe de printemps

Férié national Saison : début du printemps

L’équinoxe de printemps est lié à la nature : on “célèbre” le retour de la lumière et l’équilibre des saisons. Beaucoup de Japonais en profitent pour se promener, visiter des tombes familiales ou partir en excursion. Pour les voyageurs, c’est souvent le début des déplacements de printemps : selon l’année, l’ambiance “hanami” (花見) commence à monter, surtout dans les grandes villes du sud et du centre. En voiture, attendez-vous à davantage de monde sur les routes menant aux parcs, lacs et zones panoramiques. C’est un excellent jour pour un itinéraire nature, mais il faut être stratégique : partir tôt, réserver le parking mentalement (ou prévoir alternatives), et éviter les heures “retour”.

Mercredi 29 avril 2026 — 昭和の日 (Shōwa no Hi) : Jour de Shōwa

Férié national Début de la Golden Week (selon vos congés)

Shōwa Day marque l’ouverture symbolique d’une période très surveillée par les voyageurs : la Golden Week, même si les vrais pics arrivent souvent quand plusieurs jours s’alignent. Ce férié invite à réfléchir à l’ère Shōwa, période intense de l’histoire moderne du Japon. Côté pratique, beaucoup de Japonais commencent à planifier des mini-départs : la demande augmente sur les hôtels, les trains, les vols intérieurs, et les voitures de location. Sur la route, cela signifie un risque d’embouteillages sur les grands axes autour des métropoles, surtout en fin de journée. Si votre itinéraire inclut Kyoto, Tokyo, Osaka ou Hakone, attendez-vous à une hausse progressive des foules.

Dimanche 3 mai 2026 — 憲法記念日 (Kenpō Kinenbi) : Jour de la Constitution

Férié national Golden Week : très fréquenté

Le 3 mai commémore l’entrée en vigueur de la Constitution japonaise. En 2026, il tombe un dimanche, ce qui contribue à l’enchaînement de jours de repos. Pour les voyageurs, c’est une date à retenir : pendant la Golden Week, le Japon voyage “en même temps”. Les sites très connus peuvent être saturés, les autoroutes se chargent, et les prix d’hébergement montent. Si vous conduisez, c’est le moment où l’anticipation fait la différence : départ très tôt, itinéraire secondaire, pauses planifiées, et réservation à l’avance pour les hébergements en zones touristiques.

Lundi 4 mai 2026 — みどりの日 (Midori no Hi) : Greenery Day

Férié national Golden Week : parcs + nature

Greenery Day est dédié à la nature. Beaucoup de Japonais sortent prendre l’air : parcs, jardins, montagnes accessibles, littoral… Résultat : si vous aimez les balades, c’est une superbe journée pour voir le Japon dehors, mais aussi une journée où certains spots deviennent très populaires. Pour un road trip, privilégiez des destinations “secondaires” : routes de campagne, petits villages, points de vue moins connus. Astuce : ce jour est parfait pour explorer une région où la voiture fait la différence — vous pouvez contourner les foules en changeant de plan en temps réel.

Mardi 5 mai 2026 — こどもの日 (Kodomo no Hi) : Fête des enfants

Férié national Golden Week : familles partout

Le 5 mai est la fête des enfants, célèbre pour les koinobori (鯉のぼり), ces manches à air en forme de carpes qu’on voit flotter près des rivières. C’est une journée très familiale : parcs d’attractions, zoos, aquariums et grands parcs sont souvent bondés. Si vous êtes vous-même en famille, c’est une belle occasion de vivre la culture japonaise “du quotidien”. Côté conduite, attendez-vous à plus de trafic vers les grandes attractions et à des parkings pleins : arrivez tôt, ou choisissez des lieux plus calmes.

Mercredi 6 mai 2026 — 休日 : jour férié de substitution (Golden Week)

Jour férié (loi) Golden Week : encore un pic

Ce 6 mai est un “jour férié” au sens légal, ajouté parce que la Constitution (3 mai) tombe un dimanche et que l’enchaînement crée un jour de repos. Concrètement : beaucoup de Japonais prolongent la Golden Week, et c’est souvent une journée de retours. Pour les voyageurs, c’est l’un des jours les plus délicats pour rouler loin : autoroutes chargées, gares bondées, retours massifs. Si vous devez conduire, le meilleur scénario est de partir très tôt le matin ou de rester sur place et voyager le lendemain.

Conseil route : évitez les grands axes interrégionaux en fin d’après-midi : c’est souvent le pic des retours.

Lundi 20 juillet 2026 — 海の日 (Umi no Hi) : Marine Day

Férié national Saison : été (plages, festivals)

Marine Day rend hommage à la mer, essentielle au Japon. Beaucoup de Japonais en profitent pour partir à la plage, en bord de mer ou sur des îles proches. C’est un férié très “été”, et donc un férié où la météo compte énormément : beau temps = foules plus fortes. Pour un road trip, c’est une excellente période pour explorer les côtes, mais il faut anticiper : les routes vers Kamakura/Enoshima, Izu, certaines zones de Chiba ou Shonan peuvent être très chargées. Astuce conduite : partez tôt, et évitez de revenir à Tokyo le soir même.

Mardi 11 août 2026 — 山の日 (Yama no Hi) : Mountain Day

Férié national Souvent collé à Obon

Mountain Day est parfait pour comprendre la dualité japonaise : la mer et la montagne. Beaucoup de Japonais partent randonner, visiter des vallées, des lacs, ou des zones plus fraîches en altitude. En pratique, ce férié tombe au moment où de nombreuses entreprises entrent dans la période d’Obon (お盆), même si Obon n’est pas un férié national “officiel”. Résultat : vous pouvez voir un vrai mouvement de déplacement. Sur la route, attendez-vous à des bouchons vers les régions de montagne et les stations nature, et à des hébergements vite complets.

Lundi 21 septembre 2026 — 敬老の日 (Keirō no Hi) : Respect for the Aged Day

Férié national Début Silver Week (selon alignement)

Cette journée honore les personnes âgées et la longévité, un thème très présent dans la société japonaise. Beaucoup de familles se retrouvent, et certaines destinations “repos” (onsen, campagnes, ryokan) voient un petit pic de fréquentation. En 2026, ce férié est particulièrement intéressant car il s’aligne avec l’équinoxe d’automne, créant une mini-séquence de jours off (la fameuse “Silver Week”). Pour un voyage en voiture, c’est une période agréable : températures plus douces, paysages superbes, mais plus de monde sur les routes le week-end.

Mardi 22 septembre 2026 — 休日 : “jour férié entre deux” (Silver Week)

Jour férié (loi) Silver Week : pont naturel

Voici l’un des jours les plus “techniques” du calendrier japonais : le 22 septembre 2026 devient férié parce qu’il est coincé entre deux jours fériés (le 21 et le 23). C’est le principe du “jour entre deux” prévu par la loi. Résultat : un enchaînement très favorable aux mini-vacances. Pour les voyageurs, c’est une période où l’on voit une hausse de mobilité : hôtels qui se remplissent, routes vers les régions touristiques plus chargées, et affluence dans les spots nature d’automne. Si vous voulez vivre un Japon plus tranquille, évitez les destinations ultra connues et visez des régions moins “Instagrammées”. Si vous aimez l’ambiance, au contraire, c’est une très belle période pour voir le Japon profiter de l’automne.

Mercredi 23 septembre 2026 — 秋分の日 (Shūbun no Hi) : Équinoxe d’automne

Férié national Saison : automne (momiji en approche)

L’équinoxe d’automne est associé au respect des ancêtres et à un rapport apaisé au passage des saisons. Beaucoup de Japonais visitent les tombes, ou profitent simplement d’un jour “respirable” avant l’automne profond. Pour les touristes, c’est un moment parfait pour voyager : températures agréables, lumière douce, et débuts de paysages d’automne selon les régions. Côté conduite, c’est souvent une journée de déplacement, surtout si elle s’insère dans la Silver Week : prévoyez plus large sur les temps de trajet.

Lundi 12 octobre 2026 — スポーツの日 (Supōtsu no Hi) : Sports Day

Férié national Saison : automne (météo idéale)

Sports Day encourage l’activité physique et un esprit “sain”. Dans beaucoup d’écoles ou de communes, l’automne est une saison d’événements sportifs (même si le jour férié en lui-même peut être calme). Pour les voyageurs, c’est surtout un long week-end : beaucoup de Japonais en profitent pour faire une escapade. Très bonne période pour un road trip (températures, ciel clair), mais attention aux points de congestion classiques : sorties de Tokyo/Osaka le samedi, retours le lundi fin de journée.

Mardi 3 novembre 2026 — 文化の日 (Bunka no Hi) : Culture Day

Férié national Saison : musées + expositions

Culture Day met en avant les arts, la culture et l’éducation. Beaucoup de musées et institutions culturelles proposent des événements, expositions ou journées spéciales (selon les lieux). Pour un voyageur, c’est une excellente date si vous aimez visiter des musées, des quartiers historiques, ou des festivals locaux. Côté foule, l’impact dépend fortement de la région : Kyoto peut être plus fréquentée car novembre est aussi un mois très demandé (feuilles d’automne à venir). Si vous conduisez, prévoyez du temps pour stationner près des zones culturelles.

Lundi 23 novembre 2026 — 勤労感謝の日 (Kinrō Kansha no Hi) : Labor Thanksgiving Day

Férié national Fin d’automne (week-end prolongé)

Ce jour rend hommage au travail et à la production, avec une idée de gratitude collective. Pour les voyageurs, c’est souvent un autre long week-end où les Japonais peuvent bouger, surtout si les couleurs d’automne commencent à être belles dans certaines régions. Les destinations nature, les onsen et les zones panoramiques peuvent se remplir assez vite. Côté conduite, anticipez un trafic plus dense le dimanche soir et le lundi en fin d’après-midi. Si vous faites un road trip, c’est un bon moment pour viser des itinéraires “moins connus” : campagne, routes côtières, petites préfectures… et éviter les axes touristiques majeurs.

À retenir : novembre est très demandé au Japon. Réserver tôt (voiture + hôtels) fait une vraie différence.

Conseils pratiques pour voyager pendant les jours fériés (2026)

Retenez une règle simple : au Japon, les jours fériés ne signifient pas “tout est fermé”, mais plutôt “tout le monde se déplace”. Les attractions restent souvent ouvertes, parfois avec des horaires spécifiques, tandis que les transports et les routes deviennent la vraie variable. Si votre voyage est orienté road trip, le meilleur combo est : réserver tôt, partir tôt, et garder un plan B. Les périodes les plus sensibles en 2026 sont la Golden Week (fin avril – début mai) et la Silver Week (autour du 21–23 septembre).

Astuce conduite : en jours fériés, évitez les retours en fin d’après-midi sur autoroute. Préférez un retour le matin, ou le lendemain.

Enfin, si vous comptez louer une voiture, n’oubliez pas l’essentiel : pour conduire au Japon avec un permis français, il vous faut une traduction officielle. C’est souvent la petite formalité qui évite les gros stress… surtout quand tout se réserve vite en période fériée.

Voyage au Japon en 2026 : soyez prêt avant les périodes chargées

Golden Week, Silver Week, long week-ends… Anticipez votre traduction officielle et profitez du Japon sans stress.

Commander ma traduction de permis

Pour d’autres guides pratiques (itinéraires, conduite, règles, conseils road trip), retrouvez nos articles sur le blog DrivinJapan.



Conduire au Japon avec DrivinJapan
Voyager sereinement au Japon

Tout ce qu’il vous faut pour conduire et rester connecté au Japon

Avant de prendre la route au Japon, assurez-vous d’avoir les bons documents et une connexion internet fiable dès l’arrivée. DrivinJapan vous accompagne avec des solutions simples, rapides et officielles.

  • Traduction officielle JAF du permis de conduire au Japon
  • eSIM Japon : internet dès l’atterrissage
  • Démarches simples, sans stress

Découvrez Votre Guide Complet pour votre Voyage au Japon

0 article(s)
Aucun article ne correspond à votre recherche. Essayez un autre mot-clé ou retirez un filtre.
Drivinjapan.com - Traduction de permis

Commander votre
Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Illustration sérénité

Pourquoi choisir DrivinJapan ?

Drivinjapan.com est votre partenaire pour votre voyage au Japon. Depuis 2017, nous avons assisté plus de 4000 voyageurs français, allemands, suisses, belges (et bien d'autres) dans l'obtention d'une traduction certifiée de leur permis de conduire afin de voyager en toute sécurité et dans le respect des règles au Japon. Pour les titulaires de permis de conduire délivrés en France, Belgique, Suisse, Monaco, Allemagne, Slovénie ou Taïwan, il est impératif d'obtenir une traduction certifiée du permis de conduire auprès de la JAF (Japan Automobile Federation). De plus en plus de voyageurs souhaitent explorer l'archipel japonais en voiture. Louer une voiture est une excellente opportunité pour découvrir le Japon autrement, en sortant des sentiers battus. Le réseau ferroviaire japonais est sans doute l'un des meilleurs au monde. Cependant, voyager en voiture offre une certaine liberté en permettant aux voyageurs de s'arrêter où ils le souhaitent et de découvrir des endroits insolites "hors des sentiers battus" tout en profitant des paysages magnifiques qu'offre le Japon.

Nous assurons la livraison de votre traduction de permis de conduire directement à votre domicile ou votre hôtel. Nos traductions sont officiellement certifiées par la Japan Automobile Federation et ont la même validité que votre permis de conduire.

Traduction officielle JAF

Recevez votre traduction rapidement

Nous assurons la livraison à domicile, à votre hôtel hôtel ou en agence de location si nécessaire. Nos traductions sont certifiées officiellement et ont une validité identique à celle de votre permis de conduire.

Délai de livraison service express impression 7-Eleven: 1 - 2 jours

Délai de livraison service standard impression 7-Eleven: 4 - 5 jours

Délai de livraison internationale (à domicile) : 25 - 30 jours

Délai de livraison au Japon : 5 - 10 jours

Exemple de permis français

Modalités et documents requis

Tarif : À partir de **59,90 €** / Traduction officielle JAF

  • 📌 Scan couleur recto/verso de votre permis
  • 📌 Scan de bonne qualité, lisible et sans découpe
  • 📌 Format numérique ne dépassant pas **2 pages**
  • 📌 Aucun élément additionnel (pochette, couverture...)
Traduction Officielle JAF

Nous effectuons la démarche de traduction officielle de votre permis de conduire obligatoire au Japon. Vous pourrez conduire légalement dès votre arrivée.

Traitement Rapide et sans déplacement

Conduisez dès votre arrivée au Japon sans passer par les bureaux administratifs. Nos agents bilingues s'occupent de tout.

Paiement sécurisé en ligne

De multiples moyens de paiement sont disponibles sur la plateforme Drivinjapan.com.

Commande/Expédition Rapides

Recevez votre traduction chez vous ou directement au Japon : à l'hôtel ou chez votre loueur automobile.

Drivinjapan.com - Nos Partenaires

Nous sommes fiers de collaborer avec des
partenaires exceptionnels

…qui partagent notre engagement envers l’excellence et l’innovation. Nos partenaires couvrent divers secteurs : location de véhicules, connectivité Internet, télécommunications, médias et institutions reconnues. Ensemble, nous améliorons l’expérience de nos clients au Japon.

DrivinJapan.com - Paiement sécurisé

Commandez & payez en toute sécurité via nos processeurs de paiement sécurisés

Moyens de paiement acceptés

Visa Mastercard American Express PayPal Apple Pay Samsung Pay Google Pay
Interface de paiement sécurisée
Paiement chiffré
Processeurs reconnus
Données non stockées par DrivinJapan

Commencez votre démarche de
Traduction de permis de conduire officielle pour le Japon

4 étapes simples, rapides et 100% en ligne.

1

Calculez le prix de votre traduction

Remplissez notre formulaire en ligne : estimation claire et immédiate.

2

Paiement sécurisé en ligne

Validez votre demande en toute sécurité, sans déplacement.

3

Envoyez vos documents

Transmettez le scan recto-verso de votre permis ; nous nous occupons du reste.

4

Conduisez immédiatement et légalement

Arrivez au Japon sereinement grâce à notre traitement rapide et efficace.